Часто, планируя бюджет на приобретение аудиогида, сотрудники музея забывают, что аудиогид без фонограммы не работает.
Поэтому в смету закладывается только стоимость оборудования, без каких-любо услуг по внедрению.
В результате, только получив оборудование, начинается работа по написанию и согласованию текстов, затем поиск дикторов или звуковых студий для озвучивания . Если предполагается обслуживание иностранных посетителей, то требуются переводчики и дикторы - носители иностранного языка, которые могли бы прочитать переведённый текст с выражением и без акцента. Если аудиогид имеет мультимедийные возможности, нужен кто-то, кто нарисует красивые, впечатляющие картинки. В этот момент, инициаторы внедрения аудиогида могут с удивлением обнаружить, что расходы по внедрению способны сравняться со стоимостью аппаратуры. Снова просить деньги уже нельзя - ответят: "бюджет был вам выделен, справляйтесь самостоятельно".
В самом худшем случае, запуск аудиогида может вообще не состояться, и закупленное оборудование пролежит на складе до истечения гарантийного срока.
А ведь можно было бы уменьшить количество аудиогидов, но зато заложить в смету расходы на создание фонограмм, на красивые заставки, и даже на выезд и обучение сотрудников музея на месте.
Но вот проблема: посчитать стоимость оборудования просто, а как посчитать стоимость услуг по внедрению?Обратитесь в нашу компанию. Опишите свою задачу. Мы поможем вам правильно рассчитать смету на оборудование и услуги. За нашими плечами десятки удачных внедрений, и ни одного неудачного. Мы поделимся с Вами знаниями и опытом, который вы не получите от перепродавцов и посредников. Главное - мы гарантируем результат. Мы гарантируем, что Вы не выйдете за смету и запланированные сроки, и что оборудование будет работать ровно так, как изначально планировалось. Мы предложим Вам оптимальные цены на услуги, потому что умеем работать с любыми бюджетами.
Звоните, пишите, мы рады новым заказчикам!
Наша компания может выполнить поставку комплекта аудиогидов «под ключ»: помимо поставки комплекта аудиогидов наши профессиональные дикторы или актеры озвучат контент, перевод контента на иностранные языки, его озвучивание осуществят носители языка, проведем обработку аудиофайлов, загрузим аудиофайлы в аудиогиды и картинки при поставке мультимедийных аудиогидов.